Algunos errores que NO se deben hacer en Traducciones de Documentos

Traducir cualquier documento, ya sea un documento legal, médico o técnico, requiere cierta experiencia o base de conocimientos sobre el idioma específico

Usar Google Translate

Uno pensaría que con el avance tecnológico actual que las cosas serían precisas y que su sistema para traducir documentos no tendría defectos.  Desearía que fuera así, pero desafortunadamente, todavía les queda un largo camino por recorrer.  Debo decir que Google ha recorrido un largo camino con varias actualizaciones en los últimos años, pero todavía tienen que perfeccionar el uso adecuado de diferentes dialectos, modismos, acentos y expresiones.  Así que aunque te sientas tentado a usar Google translate, solo contrata a una compañía de traducción que tenga las credenciales para traducir el documento de tu elección.

Pida a un Amigo/Familiar que Traduzca el Documento

Tu amigo o familiar puede ser conversacional o incluso fluido en el idioma, pero ¿sabrán cómo traducir correctamente el texto?  Como a mi abuela le gusta decir en español, “lo barato sale caro”.   Lo que esencialmente significa, “lo barato sale caro”.  Para evitar un momento de oops especialmente al traducir un documento legal, contrata a un experto o a una empresa de traducción para que lo haga por ti.  Recuerda que estas empresas de traducción están equipadas para hacer este tipo de trabajos, así que sabe que tienen una estrategia y el resultado finalserá positivo.

Salir Sin Certificación de Precisión/Notarización

Si necesita un documento legal traducido, es cuando esta Certificación es más importante.   Sin embargo, siempre es bueno tener uno a pesar de que el documento se está traduciendo.  Típicamente, cuando un documento está siendo certificado el traductor está confirmando que es exacto y que cuando se nota, el notario cree que el contenido en él es verdadero y correcto.  Además, el traductor está defendiendo que son competentes en ese idioma específico.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Si tiene alguna pregunta o desea saber más Don’ts sobre este tema específico, no dude en enviarnos un correo electrónico a inf[email protected]